segunda-feira, 20 de janeiro de 2014

MORE ABOUT SILENCE


Silence during Armistice Day, London 1919


On the Armistice Day of 1919, an year after the end of the First World War, England declared 3 minutes of silence in the memory of all the victims of the conflict.

Since sound is deeply related with movement, all motion was halted.

Trains, factories, telephone lines and traffic had to stop any activity.

People stopped their cars on the roads, opened the door and stood out motionless, paying respect for the deceased.

BBC was also obliged to stop all its transmissions.



But the BBC insisted that they should be allowed to broadcast that particular kind of silence. Shutting down would not have the same impact. 

In 1929, the permission came. Clever decision!

The silence broadcasts of BBC became famous, because that silence is not absolute, it’s not a dead silence, it's an amazing sound.

According to a BBC representative, ”The Big Ben still announced the hours, and then the bickering of  sparrows, the crisp rustle of falling leaves, the creasing of the pigeon wings as they take flight, uneasy at this strange hush, contrast with the traffic din in London some minutes before.”



“The BBC’s role was to allow the silence to be heard as it really was.”, he concluded.

You can find this information and much more wisdom in George Prochnick’s amazing book “In the pursuit of Silence”.

George Prochnick is passionate about silence and he believes that there's a lot more in silence that we think. If you like sound, please read George's book.

The sound of silence in central London must have been rich, beautiful and one of the best sensations one can experience.

Ref: “In the Pursuit of Silence” Listening for Meaning in a World of Noise, George Prochnick, pages 39 e 40.


MAIS SOBRE O SILÊNCIO


Silêncio no Dia do Armistício. Londres, 1919


No Dia do Armistício, em 1919, um ano após o fim da Primeira Guerra, a Inglaterra declarou 3 minutos de silêncio em memória das vítimas do conflito.

Uma vez que o som está directamente relacionado com o movimento, toda a actividade humana foi suspensa.

Comboios, fábricas, linhas telefónicas, e tráfego teriam de suspender toda a actividade.

As pessoas saíam dos seus carros nas ruas, abriam as portas e ficavam em pé imóveis em sinal de respeito para com os mortos.

A BBC também foi obrigada a interromper todas as suas emissões.



Mas a BBC insistiu em ser autorizada a emitir esta forma especial de silêncio. Cancelar a transmissão não teria o mesmo impacto. Em 1929, a autorização foi concedida.

As transmissões de silêncio da BBC tornaram-se famosas, porque este silêncio não é absoluto, sem vida, pelo contrário, é um som muito especial.

De acordo com um representante da BBC, ”O Big Ben continua a anunciar as horas, depois o chilrear das andorinhas, o som estaladiço das folhas caindo, as asas dos pombos a levantar voo, perturbados por esta estranha calmaria, em contraste com o ruidoso tráfego de Londres de alguns minutos atrás.”



“O papel da BBC é tornar o silêncio ouvido, tal como ele é.”, concluiu.

Podem encontrar esta informação e muito mais no magnífico livro de George Prochnick, “In the pursuit of Silence”.

George Prochnick é um apaixonado pelo silêncio. Ele acredita que há muito mais no silêncio do que nós julgamos. Se gostam de som, por favor, leiam o seu livro.

O som de Londres durante este breve período deve ter sido muito rico, maravilhoso e uma das melhores sensações que poderíamos experimentar.


Ref: “In the Pursuit of Silence” Listening for Meaning in a World of Noise, George Prochnick, pags 39 e 40.

quinta-feira, 16 de janeiro de 2014

THE MOST BEAUTIFUL SOUND IN THE WORLD



Beautifulnow.is is a marvelous site seeking for the most beautiful things in the world.

There are sections on Arts/Design, Nature/Science, Food/Drink, Mind/Body, Soul/Impact and Place/Time.

It´s managed by it’s founder, Shira White, a New Yorker who previously worked in the advertising business.

Beautifulnow organizes competitions online about interesting and beautiful matters.

Recently, they promoted a daring challenge: Find and record The most beautiful sound in the world.

To acheive this, they were joined by two heavy weights of sound: Soundcloud and The Sound Agency.

Besides Shira White, Julian Treasure and Bernie Krause were members of the jury.

Anybody could enter a recording of what would be, in one’s opinion, the most beautiful sound in the world.

The winner was “Dusk by the Frog Pond” a soundscape submitted by “Wild Ambience”.



Wild Ambience is a beautiful sound project created by Marc Anderson, a sound recordist and photographer who lives in Sydney, Australia.

The winning soundscape was recorded by a pond in Sarawak, Malasia, at Kubah National Park.

Listen to it and let your mind travel to a beautiful place.

O SOM MAIS BONITO DO MUNDO



Beatifulnow.is é um site fantástico onde se procura aquilo que há de mais bonito no Mundo..

Divide-se por áreas como Artes/Design, Natureza/Ciência, Comida/Bebida, Mente/Corpo, Alma/Impacto and Espaço/Tempo.

É dirigido pela sua fundadora, Shira White, uma New Yorker que antes trabalhou no negócio da publicidade.

Beautifulnow organiza também concursos online de temas bonitos.

Recentemente, promoveram um desafio muito interessante: Encontrar e gravar O Som Mais Bonito do Mundo.

Os parceiros forma dois pesos pesados do som: Soundcloud e a Sound Agency.

Para além da Shira White, o Julian Treasure e o Bernie Krause pertenceram ao júri.

Qualquer pessoa podia inscrever uma gravação original, feita por si, daquilo que, na sua opinião, seria o som mais bonito do Mundo.

O vencedor foi “Dusk by the Frog Pond” uma paisagem sonora inscrita pela “WildAmbience”.



Wild Ambience é um magnífico projecto criado por Marc Anderson, um técnico de som e fotógrafo que vive em Sydney, na Austrália.

A paisagem sonora vencedora foi garvada em Sarawak, na Malásia, numa pequena lagoa no Kubah National Park.

Oiça-a e deixe a sua mente viajar para um lugar de sonho.


domingo, 12 de janeiro de 2014

THE GREAT ANIMAL ORCHESTRA



Bernie Krause started his career in the mid 50’s and 60’s as a musician. Later, with his friend and colleague Paul Beaver, he began interested in the wild soundscape.

Till now, Bernie recorded more than 40.000 hours of wild forest soundscapes, all over the World, and explains all of it in his wonderful book: “The Great AnimalOrchestra”.





All of us, who are interested in sound and in soundscapes, should read it. Bernie unveils the secrets of wild sounds and explains how man is destroying them.

Here is a lovely extract from his book about the sound of the forest at night:

“ As a seasoned listener, I especially love the sounds produced by creatures that have evolved to vocalize at night, when the dew settles on the ground or on the leaves and branches of trees. The nighttime imparts the sense of a resplendent echoey theater - a beneficial effect for nocturnal terrestrial creatures whose voices need to carry over great distances.”

In fact, moisture helps the reverberation of spaces and, in the rain forest, most animals wait for the pouring rain to start releasing their love calls. As we like to sing in the shower.

During the thunder storms, a big rain drop develops immediately after the first thunder. The rain falls on the dense tree tops and only some drops reach the ground, creating small pools of water. When it finally stops, there is silence. Suddenly, an insect starts to stridulate, then a dozen, followed by thousands of them. Afterwards, the birds join the party and a hole orchestra animates the rain forest soundscape.



Isn’t this magic? Lost in our cities, do we have the slightest idea of how wonderful this is? Of what we are missing?

Reading Bernie's book, makes us travel to the wild nature and helps us understand what we must do to prevent the human destruction of the wilderness.

A GRANDE ORQUESTRA ANIMAL



Bernie Krause começou a sua carreira nos anos 50 e 60 como músico. Mais tarde, com o seu amigo e colega Paul Beaver, começou a interessar-se pela paisagem sonora da vida selvagem.

Até hoje, Bernie gravou mais de 40.000 horas de paisagens sonoras de floresta selvagem em quase todo o Mundo e explica-nos tudo num livro magnífico: “The Great Animal Orchestra”.



Todos nós, que nos interessamos por sons e paisagens sonoras, devíamos lê-lo. Bernie Krause revela os segredos de sons selvagens e explica como o Homem os está a destruir.

Aqui está um adorável excerto acerca do som da floresta à noite:

“ Como um ouvinte experiente, gosto especialmente dos sons produzidos por criaturas que evoluíram para vocalizar à noite, quando a humidade se instala no solo ou nas folhas e ramos das árvores. A noite oferece uma sensação de um teatro resplandecente e cheio de eco – um efeito que beneficia as criaturas terrestres, cujas vozes precisam de viajar grandes distâncias.”

De facto, a humidade ajuda a reverberação dos espaços e, na floresta tropical, a maior parte dos animais espera pelo fim do dilúvio para começar a libertar os seus chamamentos de amor. Tal como nós gostamos de cantar no duche.

Durante as tempestades, uma chuva forte desenvolve-se logo a seguir ao primeiro trovão. A chuva cai no cimo das árvores e só algumas gotas chegam ao chão, criando pequenas poças de água. Quando a tempestade acaba, vem o silêncio. De repente, um insecto começa a cantar, depois, uma dúzia, seguidos por milhares deles. Seguidamente, os pássaros juntam-se à festa e uma orquestra inteira anima a paisagem sonora da floresta.



Não é mágico? Perdidos nas nossas cidades, teremos nós a mínima ideia do quão maravilhoso isto é? Ou, sequer, do que estamos a perder?


Ler o livro de Bernie Krause é regressar à natureza na sua plenitude e através daquilo que mais gostamos: o som. Por outro lado alerta-nos para o que temos de fazer para impedir a destruição da vida selvagem.

terça-feira, 7 de janeiro de 2014

MUSIC IS ONE OF THE MOST COMPLEX ACTIVITIES OF OUR BRAIN



Music activity is one of the most complex tasks, from the brain’s point of view.

According to Daniel J. Levitin, “musical activity involves almost every region of our brain and practically all neurologic subsystems.”1

Musical audition starts in the subcortical structures, coclear nucleus, brain stem and cerebellum. Then, moves up to the auditory cortexes at both sides of the brain.

When we are following a familiar piece of music, we use additional regions of the brain, like the hippocampus, the memory center, and the inferior part of the frontal lobe.

To tap our foot in the music rhythm, we need the temporal circuits of the cerebellum.

If we are playing the music, we use the frontal lobes again, namely the motor cortex, in the aft part of the frontal lobe, and the sensorial cortex, which gives us a tactile response to the keys or strings we are touching.

Sometimes, we are also reading the music score, so we need the visual cortex, at the back of our heads.

In order to follow a song with lyrics, we use some parts of the temporal and frontal lobe, like the Brocca and Wernicke areas, so that we understand the spoken language.

In a deeper level, emotions are produced in the primitive reptilian regions, like the cerebellum vermis and the amygdala.

Our brain coordinates all these informations so that we perceive timbre, rhythm, pitch, intensity, words and feel emotions, so that we can enjoy in full extent the amazing power of Music.

Ref:
1Daniel J. Levitin “This is your brain on Music” pages 94/95

A MÚSICA É UMA DAS ACTIVIDADES MAIS COMPLEXAS DO NOSSO CÉREBRO



A actividade musical é uma das tarefas mais complexas, do ponto de vista do nosso cérebro.

De acordo com Daniel J. Levitin, “a actividade musical envolve quase todas as regiões do nosso cérebro e praticamente todos os subsistemas neurológicos.”1

A audição musical começa nas estruturas sub-corticais, no núcleo coclear, tronco cerebral e cerebelo. Depois, move-se para cima para os córtexes auditivos de ambos os lados do cérebro.

Quando seguimos uma peça de música que nos é familiar, usamos outras regiões do cérebro como o hipocampo, o centro de memória, e a parte inferior do lóbulo frontal.

Para batermos o pé ao ritmo da música, precisamos dos circuitos temporais no cerebelo.

Se estivermos a tocar música, usamos os lóbulos frontais novamente, nomeadamente o córtex motor, na parte traseira do lóbulo frontal, e o córtex sensorial, que nos dá a resposta táctil às teclas ou cordas que estamos a tocar.

Às vezes, também estamos a ler a partitura e, para isso, usamos o córtex visual, na parte de trás das nossas cabeças.

Para acompanharmos a letra de uma canção, contamos com algumas áreas do lóbulo temporal e frontal, como a Área de Brocca e a Área de Wernicke, que nos traduzem a linguagem falada.

Num nível mais profundo, as nossas emoções são produzidas em regiões reptilianas primitivas, como o cerebelo vermis e a amígdala.

Por fim nosso cérebro coordena a actividade de todas estas regiões de forma a que consigamos aperceber-nos do timbre,  ritmo, altura, intensidade, palavras, nos emocionemos e possamos apreciar na sua plenitude o  maravilhoso poder da música.

Ref:
1Daniel J. Levitin “This is your brain on Music” pages 94/95