Mostrar mensagens com a etiqueta Interesting Stuff. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Interesting Stuff. Mostrar todas as mensagens

sábado, 20 de dezembro de 2014

CYMATICS


The image of sound





When you toss a stone at the surface of a pond of water you can see the waves created by he disturbance of he original balance.




In the same way, if you generate a sound at a certain frequency, you can visualize the waves created by its vibration on the surface of a liquid. You are seeing sound!




Lots of experiments were made, inspired by this possibility. One of them is the Rubens tube, we talked about long ago.

Other drawings can be made with powder like salt or in a hard surface, which behaves like swarf in an electromagnetic field.

There are many ways to create cymatic performances. This video, created by Nigel Stanford is very impressive. Not only the visuals are great, so is the music.

Enjoy.





CIMÁTICA


A imagem do som



Quando atiramos uma pedra contra a superfície de um lago, podemos ver as ondas criadas pela sua perturbação.




Da mesma forma, se gerarmos um som de uma determinada frequência sobre a superfície de um líquido, poderemos visualizar as ondas provocadas pela sua vibração na sua superfície. Estaremos a ver som!




Muitas experiências foram feitas., inspiradas nesta possibilidade. Um delas é o tubo de Rubens, de que falámos há tempo.

Outros desenhos podem ser feitos com pó ou sal numa superfície dura, que se comporta como limalha de ferro num campo eléctromagnético.

Isto é Cimática e há muitas maneiras de criar performances cimáticas. Este vídeo, criado por Nigel Stanford é impressionante. Não só a imagem é mito boa, como a música.

Disfrutem.


domingo, 23 de novembro de 2014

DOES THE COMET SING?



Comment about the effect described as singing by the 67P / G-C



Rosetta's Philae on the Comet


We have already talked about sound as a vibration of the atmosphere or other fluid that is audible to Man.

There are lots of different vibrations, some in the magnetic or electric field, for example, but those don't make any sound. But they can be transduced into sound. And that's very different.

When we have a poor and badly isolated sound installation and use dimmers for controlling the lights, we can hear a buzz when we move the dimmer button, i.e., we can hear the AC current frequency that is leaking into our amplifiers. Does this mean that the AC current is singing? I don't think so.

And keep in mind that the AC current frequency is an audible frequency (60Hz-50Hz, depending where you live).

The same happens with sound from outer space. It takes a great deal of wishful thinking to imagine singing in some radio frequencies, when they suffer the same transformation into the frequencies of sound. It's a very romantic thought that those vibrations could be delivering some kind of information.

So the Comet 67P/G-C has some vibrations in the range of 40 to 50 miliihertz. It's a new phenomenon and it happens in the plasma that surrounds it. If we transpose it up to 10.000 times we can hear sounds. But does it emit sound? No.


Comet 67P/G-C

Anyway, the result is still interesting. Just have a listen:



É VERDADE QUE O COMETA CANTA?



Comentário sobre o efeito descrito como cantar emitido pelo cometa 67P / G-C

A Philae pousada no cometa

Já falámos que o som corresponde a uma vibração do ar ou de qualquer outro fluido, audível para o homem.

Há muitas outras vibrações, muitas no campo electro-magnético, por exemplo, mas essas não provocam nenhum som. Mas podem ser traduzidas em som. E isto é muito diferente.

Quando temos uma má e mal isolada instalação sonora e usamos atenuadores para controlar as luzes , conseguimos ouvir um buzz quando movemos esses atenuadores, ou seja, conseguimos ouvir a frequência da corrente eléctrica que entra nos amplificadores. Quer isto dizer que a corrente está a cantar? Não me parece.

E lembrem-se que a corrente eléctrica tem frequências audíveis pelo ser humano (60Hz-50Hz, dependendo de onde vocês vivem).

O mesmo acontece com som vindo do espaço. É preciso um muito boa dose de ingenuidade para imaginar que essas rádio frequências cantam, depois de sofrerem transformações para frequência do espectro sonoro. E é um pensamento muito romântico afirmar que poderiam estar a transmitir alguma informação.

Por isso, o Cometa 67P/G-C tem algumas vibrações na ordem dos 40 a 50 miliihertz. É um novo fenómeno  que acontece no plasma que o cerca. Se as tranpusermos cerca de 10.000 vezes podemos escutar sons. Mas será que emite som? Não.


O Cometa 67P/G-C

Mas o resultado não deixa de ser interessante. Ora ouçam:

sábado, 15 de novembro de 2014

USING YOUR PHONE AT THE MOVIES?



Think twice before you do it





This is a Sound Experience that we created for a campaign for MINI cars.

It all happened at Motelx in Lisbon, a very popular horror film festival, where MINI is the main sponsor.



So, MINI wanted us to do something with sound and, teaming up with Norma Jean, their advertising agency, we decided to play with the spectators and create a cool advert.

We recorded all the dialogue in our studio. A man is answering his phone, as the movie begins and starts talking with no respect for the other spectators.

Everybody in the theatre start complaining and, suddenly...it's better that you watch it by yourselves.


On the technical side, we created a fake movie, which pretends to be the main feature beginning, with its soundtrack, credits and everything.

On the Left Back Surround Channel of Dolby™ 7.1, we placed the sample of the phone ringing and the rude guy talking disturbing the audience. The reaction is immediate.

In the end, a message from MINI: using your phone at the movies or while driving can be dangerous.

In all sessions, there was a big round of applause in the end, something quite rare at the movies.

It's an interesting way of using sound to convey a message.

USA O SEU TELEMÓVEL NO CINEMA?

Pense duas vezes antes de fazê-lo



Esta é uma Sound Experience que criámos para uma campanha da MINI.

Tudo aconteceu no MotelX em Lisboa, um festival de filmes de terror muito popular.



A pedido da MINI e, em equipa com a Norma Jean, a sua agência de publicidade, decidimos brincar com os espectadores e criar um "anúncio" fixe.

Gravámos em estúdio em diálogo telefónico. Um homem atende o telefone, mesmo no início do filme e começa a falar com total falta de respeito pelos outros espectadores.

Toda a gente começa a protestar e, de repente...é melhor verem o video.


No lado técnico, criámos um falso filme, que fingiu ser o filme principal, com a sua banda sonora, créditos e tudo.

No Left Back Surround Channel of Dolby™ 7.1, colocámos a gravação do telefone a tocar e da conversa do espectador malcriado. A reação do público é imediata.

No final, uma mensagem da MINI: usar o seu telefone no cinema ou a conduzir pode ser perigoso.

Em todas as sessões, houve uma ovação no final do anúncio, coisa que raramente acontece.

Uma outra forma de usar o som para transmitir uma mensagem.

domingo, 7 de setembro de 2014

THE SOUND BARRIER

Flying at Mach 1


One F-18 braking the sound barrier

Why is the speed of jet planes measured in Mach, rather than kilometers or miles per hour?

Slow airplanes like a small Cessna 172, fly at a cruise speed of 110 Knots (1 Knot = 1 nautical mile per hour = 1.825 Km/h).

At that speed, the air can be treated as an incompressible fluid and there's nothing to worry about shock waves troubling the normal flow trough the wings.

But things get quite different, as the aircraft reaches the speed of sound,. The behavior of the airflow changes dramatically as the plane gains speed.

Several pilots died trying to brake the sound barrier and planes were destroyed. The first pilot to brake it was Chuck Yeager in a Bell X-1. It was the year of 1947.

Yeager's Bell X-1 being launched from a B-29

But the speed of sound is not the same everywhere in the atmosphere. It depends a lot on its density, which depends on its temperature and pressure. For example, the speed of sound waves at sea level, at 15º Celsius and 1013 HPa is 1225 Km/h or 661 Knots. At an atitude of 40.000 feet ( 12.1 Km ) with a temperature of -56.6ºC, the speed of sound is just 1062 Km/h or 573 Knots.

For the flight safety, it's much more important for pilots to know how the air will behave with the airframe at the relative speed they're traveling, than the ground speed they're doing.

So, the Mach Number was created. 

It measures the ratio between the relative speed of a moving object to the speed of sound in the medium. As it's a ratio of two equal units, it has no units.

That's the reason why we say Mach 0.9 and not 0.9 Machs.

The Mach number was named after an Austrian scientist Ernst Mach who studied the shock waves.

Every cockpit has, at least, one Machmeter.

The Concorde's Machmeter reading more than Mach 1.83
A commercial airplane like the Airbus A380 has a cruise speed around Mach 0.85, while the brand new business jet Cessna Citation X+ tops Mach 0.93.

The Cessna Citation X+

There are supersonic airplanes flying at over Mach 1. The Concorde flew at Mach 2.04. Most fighters like the F-18 Super Hornet fly between Mach 1.5 and Mach 2.

An there is also hypersonic flight, like the reentry flight of the space shuttle, flying at around Mach 25!

The Space Shuttle reentering the atmosphere at Mach 25


Some people believe that hypersonic flight will be a reality in a few years when passengers will fly at Mach 3 or Mach 4. The Sonic Star is one of these projects. Cool!

The Sonic Star project


A BARREIRA DO SOM

Voando a Mach 1


Um F-18 quebrando a barreira do som

Porque é que a velocidade dos jactos modernos é medida em Mach, em vez de quilómetros ou milhas por hora?

Aviões mais lentos como o pequeno Cessna 172, voam a uma velocidade de cruzeiro de 110 Nós (1 Nó = 1 milha náutica por hora = 1,825 Km/h).

A essa velocidade, o ar pode ser tratado como um fluido incompressível e não há nada a temer em relação ao que as ondas de choque possam fazer ao fluxo normal do ar nas superfícies da aeronave.

Mas, à medida que o avião se aproxima da velocidade do som, as coisas mudam de figura. O comportamento do fluxo de ar muda dramaticamente à medida que o aparelho ganha velocidade.

Vários pilotos morreram a tentar quebrar o muro do som e muitos aparelhos foram destruídos. O primeiro piloto a quebrá-la foi Chuck Yeager num Bell X-1. Estávamos no ano de 1947.

O Bell X-1 de Chuck Yeager sendo lançado de um B-29

A velocidade do som não é a mesma em toda a atmosfera. Depende da densidade do ar, que por sua vez, depende da sua temperatura e pressão. Por exemplo, a velocidade das ondas sonoras, ao nível do mar, a 15º Celsius e 1013 HPa é de 1225 Km/h ou 661 Nós. A 40.000 pés de altitude ( 12.1 Km ) com uma temperatura de -56.6ºC, essa velocidade reduz-se para 1062 Km/h ou 573 Nós.

Para a segurança do voo é vital para os pilotos saberem com o ar se irá comportar com a fuselagem à velocidade que estão viajando, muito mais importante do que a informação da velocidade em relação ao solo.

Por isso, foi criado o Número de Mach. 

Ele mede a razão entre a velocidade relativa de um objecto em movimento com a velocidade do som nesse meio. Como é uma razão entre duas unidades iguais, não tem unidades.

É por esta razão que nós dizemos Mach 0.9 e não 0.9 Machs.

O Número de Mach deve o seu nome ao físico Austríaco Ernst Mach que estudou, entre outras coisas, as ondas de choque.

O Machímetro, presente em todos os cockpits é vital para a segurança de voo. 

O Machímetro do Concorde marcando mais de Mach 1.83
Um avião comercial como o Airbus A380 voa a uma velocidade de cruzeiro de cerca Mach 0.85, enquanto o novíssimo jacto executivo Cessna Citation X+ chega a Mach 0.93.

O Citation X+


Os aviões supersónicos voam a mais de Mach 1. O Concorde voava Mach 2.04. A maioria dos caças como o  F-18 Hornet deslocam-se entre Mach 1.5 e Mach 2.

Também existe o voo hipersónico, como a reentrada na atmosfera do Space Shuttle, a velocidades próximas de Mach 25.

O Space Shuttle a reentrar na atmosfera a Mach 25


Várias pessoas acreditam que, dentro de uns anos, o voo hipersónico comercial será uma realidade, com passageiros viajando entre Mach 3 e Mach 4. O Sonic Star é um destes projectos.

O projecto Sonic Star



quinta-feira, 14 de agosto de 2014

BELLS


The most powerful means of sound communication in the middle ages was the bell.

Bells can be found almost all over the world. Mostly in Europe, Asia and America. They are part of the towns soundscape and they helped people organizing their day.
They would ring for waking up, to call for prayer, for lunch, fire, attack, weddings, to tell the hours. They rang for so many reasons that they were heard all day.

The sound of a bell can travel several miles, so, every bell was precious and kept with great care.

In Christian Europe, bells are found in churches, monasteries and cathedrals, where they are struck by metal hammers. Several sizes create different tones, with which melodies are played.


New bells for Notre Dame


In the Russian and Greek Orthodox church, there's a wooden bell, struck by a wooden hammer, the Semantron.


Left, a Semantron


It is struck in different places, creating the tone variety.

The soundscape of a town depends a lot on its bells. 

Istambul has quite an interesting story of fighting over bells. The beautiful main cathedral Hagia Sophia was a meeting point between the European and Asian civilizations, when the town was still called Constantinopla. It was the center of the Orthodox church.


The magnificent Hagia Sophia in Istambul


In the XV century, when Constantinopla was conquered by the Ottoman Turks, the cathedral was converted into an Islamic mosque.

As the Islamic law obliges that, calling the believers to the prayer, has to be done through the human voice, the bells were silenced.

Some bells are quite small, others are giants, that would need a lot of engineering to be placed on top of the churches towers.

The Tsar Bell, that can be found in the Kremlin weights more than 200 tons and has been broken because of a fire in the year 1737. It's still broken and can be seen on the floor, with the "small" broken piece at its side.


The Tsar Bell at the Kremlin


The "tiny" piece weighs more than 11 tons.
Napoleon Bonaparte, after having conquered Moscow, decided to take it with him to France, but couldn't move it.

Ref: "NOISE, a human history of sound & listening" by David Hendy, pages 105 to 109


SINOS


O meio mais poderoso de comunicação pelo som, desde a idade média, foi o sino.

Os sinos podem ser encontrados em quase todo o Mundo. Especialmente na Europa, Ásia e América. Eles faziam parte da paisagem sonora das cidades e ajudavam as pessoas a organizar o seu dia. 
Poderiam tocar para a alvorada, para chamar à oração, almoço, fogo, ataques, casamentos, marcavam as horas, enfim, tantas razões para serem ouvidos o dia todo.

O som de um sino viaja muitos quilómetros, por isso, todos os sinos eram muito preciosos e mantidos com grande cuidado.

Na Europa Cristã, os sinos encontram-se nas igrejas, mosteiros e catedrais, onde são percutidos por martelos de metal. Sinos de tamanhos vários produzem sons de tonalidades diferentes, criando melodias.


Novos sinos para a Notre Dame, Paris


Na igreja Ortodoxa Grega e Russa, há um equivalente em madeira, percutido com um martelo horizontal, também de madeira, chamado semantron.


À esquerda, um Semantron

Bate-se no instrumento em diferentes sítios, criando a variedade tonal.

A paisagem sonora de uma cidade depende muito dos seus sinos. 

Istambul tem uma história bastante interessante de lutas pelo controle dos sinos. A sua maravilhosa catedral principal, Hagia Sophia, era um ponto de encontro entre a as civilizações Europeia e Asiática, ainda a cidade se chamava Constantinopla. Era também o centro da igreja Ortodoxa.


A magnífica Hagia Sophia em Istambul

No século XV, quando Constantinopla foi conquistada pelos Turcos Otomanos, a catedral foi convertida numa mesquita Islâmica.

Uma lei Islâmica de 630 D.C., obrigava a que o chamamento dos fiéis para a oração fosse feito exclusivamente através da voz humana, por isso, os sinos foram silenciados.

Alguns sinos são pequenos, outros são autênticos gigantes, requerendo muita engenharia para serem colocados no topo das torres.

O Sino do Czar, que pode ser encontrado no Kremlin, pesa mais de 200 toneladas e partiu-se em consequência de um fogo em 1737. Pode ser visto no chão, com a pequena peça partida a seu lado.


O sino do Czar no Kremlin


A "pecinha" pesa mais de 11 toneladas.
Napoleão Bonaparte, quando conquistou Moscovo, decidiu levá-lo para França, mas não o conseguiu mover do lugar.

Ref: "NOISE, a human history of sound & listening" by David Hendy, pags 105 a109

sexta-feira, 1 de agosto de 2014

H2SO4 swiuyiua Water jshkjh?

The sound in the classroom




Do you remember your classroom, back when you were in school?

It didn't change much, did it?

Despite living in a completely different world , surrounded by mobile devices, computers and always online with the whole planet,  what happens in the modern classroom is still basically speaking and listening.

And speaking and listening requires a good speaker, a good listener and a good environment.

Let's start with the environment, because it's crucial for the job.

According to the American National Standard on Classroom Acoustics, a good classroom has two qualities:

1. The unoccupied room must not exceed 35 dBA in ambient noise.

2. The reverberation time should be less than 0.6 seconds for a normal room and 0.7 seconds for a bigger one.

Most classrooms have a much higher ambient noise level. This is due to construction, but also to the vicinity of roads, playgrounds, hallways. The noise very often raises to 50 dBA or more.
The insulation is usually very poor, with single glass windows and old thin doors.

The reverb times are also higher than required, raising to more than 1 second. This has a strong effect on the way students hear to teachers words, especially in the back rows.
Even in the US, in most classrooms, the students hear 3 out of 4 words of what is being said. In the UK, there are schools where they can only hear 1 out of 4*.

The teacher has to shout all the time in order to be understood, placing teachers among the professionals with more vocal diseases.



To make it worse, students are not the best listeners, a great percentage of them has developed early NIHL, noise induced hearing loss, and they live in a world where stimulus change every second. They are not educated to listen for a long time.



In order to catch the attention of a population of students, a good speaker should use silence, prosody, changes of rhythm and volume, which is impossible if you're shouting all the time.

How can we brake this vicious circle?

The first step has to be a good isolation and treatment of the classroom.

You can argue that this costs money.

Well, it does, but if you take the cost paid every year by the government for a single student in college, you'll find that it would be enough to treat a room for ever.

The Portuguese government paid, in 2010/2011, 4.415€ per student in college. This is more than enough to treat a room.



If only one student per room would pass, instead of failing one year, this tiny difference would make the state save money.

*Ref: Julian Treasure, "The Sound Business" page 202

H2SO4 swiuyiua Água jshkjh?

O som na sala de aula






Lembram-se de como era a nossa sala de aula, nos tempos em que éramos estudantes?


Não mudou muito, pois não?


Apesar de vivermos num mundo completamente diferente, rodeados de dispositivos móveis, computadores e de estarmos online com todo o planeta,  aquilo que acontece na sala de aula é, basicamente falar e escutar.


E, para falar e escutar, é preciso um bom orador, um bom ouvinte e um bom ambiente.

Comecemos pelo ambiente, já que é crucial para esta actividade.

De acordo com o American National Standard on Classroom Acoustics, uma boa sala de aula tem duas qualidades:

1. A sala não ocupada não pode exceder 35 dBA de ruído de fundo.

2. O tempo de reverberação deve ser inferior a 0.6 segundos para uma sala média e 0.7 segundos para uma maior.

No entanto grande maioria das salas de aula tem um ruído ambiente muito superior. Isto é devido à sua construção, mas também à vizinhança de estradas, recreios e corredores. O ruído ambiente geralmente chega e ultrapassa os 50 dBA.
O isolamento é muito fraco, com janelas de vidro simples e portas velhas e pouco espessas.

Os tempos de reverberação são também mais elevados, ultrapassando  1 segundo. Isto produz um efeito dramático na forma como os estudantes ouvem as palavras do professor, especialmente, os das filas traseiras.
Mesmo nos Estados Unidos, na maioria das salas, os estudantes ouvem apenas 3 em cada 4 palavras do que está a ser dito. No Reino Unido, há escolas onde só se ouvem 1 em cada 4*.

O professor tem de gritar o tempo todo para se fazer ouvir, o que coloca os professores entre as profissões com mais doenças relacionadas com a voz.



Para piorar isto tudo, os estudantes não são os melhores ouvintes, uma grande percentagem deles desenvolveu NIHL (noise induced hearing loss) precoce,  e estão habituados a viver rodeados de estímulos que variam a cada segundo. Não estão educados para escutar durante muito tempo.



De forma a poder atrair a atenção de uma população destas, um bom orador deveria usar silêncio, prosódia e mudanças de ritmo e volume, o que é impossível, se estamos a gritar o tempo todo.

Como poderemos quebrar este ciclo vicioso?

O primeiro passo é um bom isolamento e tratamento da sala de aula.

Podem argumentar que isso custa dinheiro.

Bem, custa, mas se considerarmos os custos pagos, pelo governo para um único estudante frequentar o ensino secundário, descobrirão que seria mais do que suficiente para tratar um sala de aula para sempre.

O governo Português pagou, no ano lectivo 2010/2011, 4.415€ por cada aluno do secundário. Mais do que suficiente para tratar uma sala.



Se isso fizesse a diferença entre um único aluno passar em vez de chumbar, o Estado já estaria a poupar dinheiro.

*Ref: Julian Treasure, "The Sound Business" pag 202


quinta-feira, 10 de julho de 2014

SOUND DESIGN

Reality or Drama?




Can you imagine "Star Wars" battles without sound? Well, everything happens in space, and out there it's vacuum, so sound is impossible. 

And when policemen are shooting at targets from the distance, we first hear the shot and, slightly afterwards, we hear the the bullet hitting the target. This is also impossible. Bullets travel at a supersonic speed, so they arrive before we can hear the shot.



I could go on an on with examples of false reality and decisions in sound design that aim at pleasing and impressing the spectator.

Cinema sound is a lead to the eye, it conveys the drama in a way it's perceived by the spectator as real.

Frank Serafine is one of the most awarded sound designers in the world. He won, with Cecelia Hall and George Waters II, the Oscar for the sound of "The Hunt for Red October" (1990).

Frank Serafine

The "The Hunt for Red October", starring Sean Connery and Alec Baldwin is a movie involving two nuclear submarines, one Russian and one American.



The sound team actually recorded the real sound of the propellers from a nuclear submarine, but when they took the recordings to the director John Mctiernan, he said that they wouldn't sound like a nuclear sub to the spectators. They would be expecting a kind of sound like a wooshh-wooosh-wooosh.

So, Frank went to his swimming pool and made some cannonball jumps, pitch shifted the sound down to a 5th and mixed it together. Then an Eventide Harmonizer was used. He sequenced the mix using a Synclavier. The result is the sound we hear on the movie.

The same happened with the sonar sound, a very complicated mix of "ping!" sounds and delays did the job.

What really matters, in the end of the day, is what the spectators will feel. Nothing else.

"Twister"(1996) was nominated for best sound, especially for the amazing sound of the tornados. Steve Maslow, Gregg Landaker, Kevin O'Connel and Geoffrey Patterson were the men to do the job.

Steve Maslow


They used several Tascam DA-88 recorders, the non-linear editing DAW were still rare, and they created layers of sounds, taken from their own imagination and mixed them together in a very wild way. In the final mix, they boosted or dimmed some of the tracks, depending on the tornado approaching or going away.

Speaking of wild, there are actual lion roar sounds in the tornado mix.

If you want to create a great soundtrack, avoid being realistic. Sound for cinema is more about making magic than anything else.

SONOPLASTIA


Realidade ou espectáculo?




Conseguem imaginar as batalhas da "Guerra das Estrelas" sem som? Bem, tudo se passa no espaço e, aí, estamos no vácuo, por isso o som é impossível. 

E quando vemos polícias a atirar aos alvos à distância, primeiro ouvimos o disparo e, pouco depois, ouvimos a bala a bater no alvo. Isto também é impossível. A maioria dos projécteis desloca-se a uma velocidade supersónica, por isso chegam antes de ouvirmos o tiro.



Eu podia continuar indefinidamente com exemplos de falsa realidade e as decisões de sound-design que têm como único objectivo agradar ou impressionar o espectador.

O som do cinema é uma pista para os olhos e o principal veículo emocional, transporta o drama de forma a que é apercebido pelo espectador como real.

Frank Serafine é um dos mais premiados sound-designers do mundo. Ganhou, com Cecelia Hall e George Waters II, o Oscar de melhor som pelo "A Caça ao Outubro Vermelho" (1990).

Frank Serafine


"A Caça ao Outubro Vermelho", com Sean Connery e Alec Baldwin, é um filme envolvendo dois submarinos nucleares, um russo e outro americano.



A equipe de som começou por gravar o som real dos motores de um submarino nuclear, mas, quando mostraram as gravações ao realizador John Mctiernan, ele disse que aquilo não soaria aos espectadores como um submarino nuclear. Eles estarão à espera de um som tipo wooshh-wooosh-wooosh.

Por isso, Frank foi para a sua piscina e fez uma série de mergulhos tipo "bomba", transpôs o som uma quinta  abaixo, misturou tudo e sequenciou a mistura, usando um Synclavier. Tudo foi processado por um Eventide Harmonizer. O resultado é o som que se ouve no filme.

O mesmo aconteceu com o som do sonar, uma mistura muito complicada de "ping!'s" e uma série de delays resolveram o problema.

O que interessa mesmo, é o que os espectadores irão sentir. Mais nada.

"Tornado"(1996) foi nomeado para o Óscar de melhor som, especialmente pelo fantástico som dos tornados. Steve Maslow, Gregg Landaker, Kevin O'Connel e Geoffrey Patterson forma os homens por detrás do brilhante trabalho.

Steve Maslow

Usaram vários gravadores Tascam DA-88, os editores não-lineares DAW ainda eram raros, e criaram camadas e camadas de sons, tirados da sua própria imaginação e misturaram-nos de uma forma bastante selvagem. Subiam umas e baixavam outras consoante o tornado de aproximava ou afastava.

Por falar em selvagem, há várias pistas de rugidos reais de leões na mistura do som dos tornados.

Se queremos criar uma banda sonora fantástica, temos de evitar ser realistas. O som para cinema tem mais a ver com fazer magia do que com qualquer outra coisa.